Interviu cu Han Ji Min dupa filmarea serialului Furtuna a palat
“Filmare in curtea exterioara a palatului pentru serialul Yi San, Wind at the Palace, in Yongin. O secventa din interogarea unor “criminali” este filmata. “Yi San” este cunoscut pentru amanuntele vizuale oferite. Uitandu-ne in jur o observam pe dragalasa actrita Han Ji Min care, de cum am inceput interviul, afiseaza un zambet larg.
-Cred ca ai fost sub presiune inaintea filmarilor, insa acum serialul a devenit un mare succes. Ce poti sa zici despre asta? Cum te simti?
HJM: Ma bucur ca este un succes. Eu personal nu prea ma interesez de ratingul de la TV. Stiu ca este extrem de important sa stii punctul de vedere al telespectatorilor multi dintre ei dand niste comentarii extrem de favorabile care stiu ca mi-ar incalzi inima, insa sunt si dintre cei care au pareri critice si tocmai de aceea ocolesc parerile publicului, cel putin in timpul filmarilor. Cred ca as fi foarte deprimata daca as citi in timpul filmarilor comentarii foarte rautacioase. Sunt insa incantata ca am primit pareri foarte bune din partea criticilor. Chiar as vrea insa obisnuiesc sa nu urmaresc comentarile aduse la adresa mea de telespecatori decat atunci cand am terminat un film. De multe ori raman surprinsa de numarul fanilor adunati intr-un singur serial si asta ma motiveaza sa fiu si mai buna, sa lucrez in stil profesionist. Este adevarat ca am mule emotii inaintea filmarilor, insa incerc sa le stapanesc prin concentrarea maxima asupre fiecarei scene filmate.
– Cum memorezi replicile atunci cand ai foarte multe sau cand sunt scrise in vechea forma?
HJM: De fapt, personajul meu uneori nu prea avea multe replici. Insa erau unele secvente in care spuneam foarte multe, uneori fiind cuvinte pe care nici nu le stiam, si care erau foarte grue de memorat…Spre exemplu a fost o scena cand explicam semnificatia unei picturi…a fost foarte greu (zambeste). Dar sa va spun un mic secret… Stilistul era ajutorul meu…Mereu “ma asculta” din lectie. (rade)
– Niste pareri despre actorii Lee Seo-jin si Lee Jong-soo?
HJM: Ambii sunt niste oameni extraordinari. De multe ori imi era foarte greu sa ma uit in ochii unui actor in timpul unei secvente, insa cu ei totul a decurs usor. Faceam glume mereu si am legat repede o prietenie stransa. Lee Jong-soo este un actor foarte ambitios. Facea eforturi extraordinare pentru ca orice replica si orice gest sa iasa perfect. Lee Seo-jin: cu toate ca are ceva ani in plus fata de mine, adica este mai matur din punct de vedere profesional, este o companie extrem de placuta. Mereu il intrebam mici secrete ale actorilor, uneori il puneam sa ma filmeze pentru a vedea daca ma descurc. M-a ajutat enorm.
– In viata reala ce ai alege: un om care tine la tine sau un om care te atrage?
HJM: Bineinteles ca pe cel care tine la mine. Insa trebuie sa tin si eu la el. In fiecare relatie trebuie sa existe un echilibru. Sunt genul de persoana care daca este iubita, iubeste neconditionat. Daca cineva imi da multa iubire si eu ii ofer la fel de multa, daca cineva ma place il plac si eu. Intr-o relatie fiecare trebuie sa tina la celalalt foarte mult.
– Ce se mai intampla pe aici pe la filmari?
HJM: Toti sunt in cea mai buna stare sufleteasca. Avem parte de o gramada de distractie. Uneori cred ca ar aduce o gramada de telespectatori in fata micului ecran numai daca am arata ce se intampla in spatele scenei (rade).
– Acum cativa ani ai avut o intamplare urata la filmari care ti-a afectat sanatatea. Acum cum iti merge?
HJM: Este adevarat…Insa aici sunt foarte prinsa cu filmarile, imi ia o gramada de timp sa ma aranjez si sa invat replicile. La un moment dat aparitiile mele au fost mai rare si am avut mult timp de odihna. Acum ma simt destul de bine. In pauze eu si Lee Seo-jin avem o foame de lup si mancam tot ce vedem in fata (rade) . Cand sunt fizic epuizata incerc sa ma relaxez insa cand sunt psihic, colegii mei ma invioreaza instantaneu.
– Ai jucat rolul unei pictorite imperiale. Totusi tu stii sa pictezi?
HJM: Multi m-au intrebat asta. Da, chiar am luat lectii de picturi orientale inainte de a juca in Yi San, Wind of the Palace. Dar scenele in care eu chiar pictez sunt foarte putine…Insa mie chiar imi face placere aceasta activitate.
– Ce dificultati ai intalnit?
HJM: De obicei intalnesc greutati atunci cand nu lucrez la maximum de potential. Totusi, personajul meu spunea mereu “Inaltimea Voastra” de fiecare data cand se adresa printului si regelui de mai tarziu. Era foarte greu si uneori uitam sa spun cuvintele astea dupa fiecare propozitie. Insa in timp a denit ceva normal. Nu stiu daca mi-ar placea sa ma indragostesc de un adevarat print al coroanei. Asta pentru ca el ar avea foarte multe concubine, si asta m-ar face foarte geloasa.
– Spune-ne niste momente comice din timpul filmarilor.
HJM: Regizorul ne spunea mereu sa facem eforturi sa ne transpunem in pielea personajelor, uneori chiar chemandu-ne: Daesu, Song Yeon, Inaltimea Voastra. Aratam destul de ciudat in pauze in hainele acelea medievale - foarte frumoase – cand radeam si faceam glume. Uneori imi era teama ca nu voi reusi sa transmit telespectatorilor sentimentele necesare dupa o pauza in care radeam “furtunos” la glumele lui Lee Seo-jin. De fapt imi amintesc o scena foarte comica. Trebuia ca eu sa filmez o secventa in care ma uit din departare la imparat cu o privire trista plina de dragoste…Insa chiar atunci Lee Seo-jin a inceput sa pretinda ca el calareste un cal imaginar si hohote de ras m-au invadat. (rade) Nici acum nu ma pot abtine cand mi-l amintesc.
Drama “Yi San” a adus un rating exceptional postului de televiziune MBC, primind numeroase distinctii si adunad numerosi fani din lumea intreaga.”